Acerca de Alberto Celdrán

Desde pequeño le gustaba perderse en los libros, jugar a convertirse en muchos personajes extraños entre las patas del teatro de su cole, y observar a su abuela separar granitos de arroz y coser en su vieja máquina a pedal. Por eso cuando se hizo mayor, no dudó en irse a la universidad a estudiar Literatura, hacer del Teatro, los Títeres y los Cuentos su profesión, y aprender a coser para fabricar lo que su imaginación le dictaba.

Sus cuatro hijos dicen de él que es actor, director de teatro, titiritero, escritor, cuentero, formador, dinamizador cultural, … unser inquieto.

Fundador y director de las compañías Fàbrica de paraules y locos por el teatro donde ha dirigido e interpretado una treintena de montajes.

Creador y director artístico del Festival de Teatre per a la Infància de Sant Joan d’Alacant – PETIT TEATRE, que inicia su andadura en 2017.

Pedagogo teatral en proyectos culturales nacionales e internacionales, donde ha trabajado con diversos colectivos: personas privadas de libertad (Chile), profesores, jóvenes de etnia gitana, personas de la tercera edad, personas con Enfermedad Mental (Senegal, Bélgica, Francia), familias, niños…

En el 2015, funda y dirige el Instituto Intercultural de la Narración Oral un espacio de reflexión y recuperación de la tradición oral desde el que imparte cursos, talleres y conferencias en escuelas, asociaciones, espacios culturales y artísticos.

Lleva más de 18 años trabajando como narrador en bibliotecas, museos, escuelas, teatros, plazas… construyendo su repertorio a partir del cuento tradicionals, y con el deseo de recuperar y mantener viva la memoria. Abre sus oídos y su alma en cada viaje que hace, con cada persona que conoce, con cada libro que encuentra… para llenarse de historias que lo habitan y que salen por los poros de su piel para expandirse allá por donde va; y es que su deseo es llenar de palabras el aire y de letras algunas páginas, como las de sus libros “El Sueño de la Tortuga”, “El Señor Extravagante”, o la colección recién publicada: “Palabras del Mundo”, donde recupera cuentos tradicionales de diferentes países (Nepal, Senegal, México y Vietnam).